-
1 засечь
I (1 ед. засеку́) сов., вин. п.1) ( отметить засечкой) hacer una entalladura; hacer muescas, escoplear vt2) ( зафиксировать) anotar vtзасе́чь направле́ние воен. — determinar la posición
засе́чь вре́мя — marcar el tiempo
3) ( о лошади) rozarse, herirse (непр.) ( la pata - una con otra)II (1 ед. засеку́)( избить) matar a vergazos (a latigazos)* * *I (1 ед. засеку́) сов., вин. п.1) ( отметить засечкой) hacer una entalladura; hacer muescas, escoplear vt2) ( зафиксировать) anotar vtзасе́чь направле́ние воен. — determinar la posición
засе́чь вре́мя — marcar el tiempo
3) ( о лошади) rozarse, herirse (непр.) ( la pata - una con otra)II (1 ед. засеку́)( избить) matar a vergazos (a latigazos)* * *vgener. (избить) matar a vergazos (a latigazos) -
2 пороть
поро́ть I(сечь) разг. vergi.--------поро́ть II(распарывать) malkudri;♦ \пороть горя́чку разг. urĝegi, trourĝigi.* * *I несов., вин. п.( распарывать) descoser vtII несов., вин. п.( сечь) azotar vt, zurrar vt, dar latigazos; afuetear vt (Ц. Ам.)III несов., вин. п., разг.поро́ть ерунду́ (чушь, вздор) — disparatar vi, hablar a tontas y a locas
поро́ть горя́чку — dar(se) (tener) prisa, ser un cochite hervite
* * *I несов., вин. п.( распарывать) descoser vtII несов., вин. п.( сечь) azotar vt, zurrar vt, dar latigazos; afuetear vt (Ц. Ам.)III несов., вин. п., разг.поро́ть ерунду́ (чушь, вздор) — disparatar vi, hablar a tontas y a locas
поро́ть горя́чку — dar(se) (tener) prisa, ser un cochite hervite
* * *v1) gener. (ðàñïàðúâàáü) descoser, afuetear (Ö. Àì.), azotar, dar latigazos, zurrar2) Cub. mondar, virar3) Centr.Am. afuetear -
3 сечь
сечь1. (рубить) haki, pecigi;2. vipi (кнутом);vergi (розгами);\сечься (о ткани, о волосах) splitiĝi, fendiĝi.* * *(1 ед. секу́) несов., вин. п.1) ( рубить) cortar vt; picar vt ( измельчать)3) (хлестать - о дожде, снеге) azotar vt••пови́нную го́лову меч не сечёт погов. — con un buen arrepentimiento se perdona cualquier culpa (literalmente: cabeza agachada no la corta la espada)
* * *(1 ед. секу́) несов., вин. п.1) ( рубить) cortar vt; picar vt ( измельчать)3) (хлестать - о дожде, снеге) azotar vt••пови́нную го́лову меч не сечёт погов. — con un buen arrepentimiento se perdona cualquier culpa (literalmente: cabeza agachada no la corta la espada)
* * *v1) gener. (ðîçãàìè) azotar, (ðóáèáü) cortar, afligir, dar azotes, dar latigazos (кнутом), fustigar, mosquear, picar (измельчать)2) mexic. limpiar3) Cub. virar, mondar -
4 погонять
погоня́тьв разн. знач. peli.* * *I несов., вин. п.1) arrear vt; aguijar vt (волов, лошадей)погоня́ть кнуто́м — dar latigazos; fustigar vt
2) перен. arrear vtII сов., вин. п.( гонять некоторое время) hacer trotar (correr), arrear vt ( un tiempo)* * *I несов., вин. п.1) arrear vt; aguijar vt (волов, лошадей)погоня́ть кнуто́м — dar latigazos; fustigar vt
2) перен. arrear vtII сов., вин. п.( гонять некоторое время) hacer trotar (correr), arrear vt ( un tiempo)* * *vgener. (гонять некоторое время) hacer trotar (correr), arrear (un tiempo), acosar, aguijar (волов, лошадей), aguijonear -
5 похлёстывать
несов., (вин. п.), разг.dar latigazos (de vez en cuando, ligeramente)* * *vcolloq. dar latigazos (de vez en cuando, ligeramente) -
6 стегать
стега́ть I(хлестать) vipi, skurĝi.--------стега́ть II(одеяло) stebi.* * *I несов.azotar vt (тж. о ветре, дожде); fustigar vtстега́ть ремнём — azotar con el cinturón
II несов.стега́ть кнуто́м — dar latigazos
(одеяло и т.п.) acolchar vt, acolchonar vt, guatear vt* * *I несов.azotar vt (тж. о ветре, дожде); fustigar vtстега́ть ремнём — azotar con el cinturón
II несов.стега́ть кнуто́м — dar latigazos
(одеяло и т.п.) acolchar vt, acolchonar vt, guatear vt* * *v1) gener. acolchar, acolchonar, azotar (тж. о ветре, дожде), fustigar, guatear, pespuntar, pespuntear, rebenquear (нагайкой, кнутом), vapular, vapulear, verberar, mosquear3) mexic. festejar4) Guatem. lamprear -
7 упиться
сов.1) твор. п., книжн. ( насладиться) deleitarse2) прост. ( напиться) embriagarse, achisparse, pegarse pelotazos (latigazos, lingotazos)* * *v1) gener. darse un atracón2) book. (ñàñëàäèáüñà) deleitarse3) simpl. (ñàïèáüñà) embriagarse, achisparse, pegarse pelotazos (latigazos, lingotazos) -
8 хлестать
хлест||а́ть1. (бить) vipi, skurĝi, vergfrapi;2. (литься) torenti;дождь так и хле́щет torente pluvas;\хлестатьну́ть см. хлеста́ть 1.* * *несов.1) вин. п., по + дат. п. ( бить) azotar vt, fustigar vt, pegar vtхлеста́ть кнуто́м — fustigar vt, dar latigazos, zurriagar vt
2) (о волнах, о море и т.п.) romper (непр.) vi ( las olas), chapotear vi, producir rociones3) ( стремительно литься) chorrear vi, manar violentamenteкровь хле́щет из ра́ны — la sangre está saliendo a chorros de la herida
дождь так и хле́щет — llueve a cántaros
дождь хле́щет в окно́ — el agua bate la ventana
4) вин. п., прост. (лить, расплёскивать) derramar vt, verter (непр.) vt5) вин. п., прост. ( пить) beber como una cuba; ser una esponja* * *несов.1) вин. п., по + дат. п. ( бить) azotar vt, fustigar vt, pegar vtхлеста́ть кнуто́м — fustigar vt, dar latigazos, zurriagar vt
2) (о волнах, о море и т.п.) romper (непр.) vi ( las olas), chapotear vi, producir rociones3) ( стремительно литься) chorrear vi, manar violentamenteкровь хле́щет из ра́ны — la sangre está saliendo a chorros de la herida
дождь так и хле́щет — llueve a cántaros
дождь хле́щет в окно́ — el agua bate la ventana
4) вин. п., прост. (лить, расплёскивать) derramar vt, verter (непр.) vt5) вин. п., прост. ( пить) beber como una cuba; ser una esponja* * *v1) gener. (î âîëñàõ, î ìîðå è á. ï.) romper (las olas), (стремительно литься) chorrear, azotar (о ветре, волне), chapotear, fustigar, manar violentamente, mosquear las espaldas, pegar, producir rociones, rebenquear, vapular, vapulear, verberar, verberar (о дожде, волнах)2) simpl. (лить, расплёскивать) derramar, (ïèáü) beber como una cuba, ser una esponja, verter3) Guatem. lamprear -
9 засекать
I несов.см. засечь III несов.см. засечь II* * *I несов.см. засечь III несов.см. засечь II* * *vgener. matar a vergazos (a latigazos) -
10 погонять кнутом
vgener. dar latigazos, fustigar -
11 стегать кнутом
-
12 упиваться
несов.см. упиться* * *v1) gener. embriagarse (красотой и т.п.)2) book. (ñàñëàäèáüñà) deleitarse3) simpl. (ñàïèáüñà) embriagarse, achisparse, pegarse pelotazos (latigazos, lingotazos) -
13 хлестать кнутом
vgener. azotar, dar latigazos, fustigar, zurriagar -
14 погонять
погоня́тьв разн. знач. peli.* * *I несов., вин. п.1) arrear vt; aguijar vt (волов, лошадей)погоня́ть кнуто́м — dar latigazos; fustigar vt
2) перен. arrear vtII сов., вин. п.( гонять некоторое время) hacer trotar (correr), arrear vt ( un tiempo)* * *Iпогоня́ть кнуто́м — fouetter vt
2) ( торопить) presser vtII( гонять некоторое время) chasser vt; faire courir qnпогоня́ть мяч — faire rouler le ballon
См. также в других словарях:
Liber Iudiciorum — Portada del Liber Iudiciorum. Edición de 1600. El Liber Iudiciorum (o Lex Visigothorum) fue un cuerpo de leyes visigodo, de carácter territorial, dispuesto por el rey Recesvinto y publicado probablemente el año 654. También es conocido como… … Wikipedia Español
Cronología de la expedición de Lewis y Clark — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo recoge, en forma de tabla, la cronología de la Expedición de Lewis y Clark a través del Oeste de Estados Unidos (1803 1806).[1] [2] Esa expedición fue la primera expedición de reconocimiento hecha … Wikipedia Español
Homosexualidad en Irán — Desde la Revolución Iraní de 1979, grupos LGBT y de derechos humanos han denunciado una intolerancia grande por parte del gobierno hacia la comunidad gay iraní. Esta intolerancia es atribuida en parte a las afirmaciones de que en Irán no existe… … Wikipedia Español
latigazo — sustantivo masculino 1. Golpe dado con un látigo: En la película de romanos vimos cómo daban latigazos a los prisioneros. Sinónimo: azote. 2. Chasquido, ruido que hace el látigo: Era desagradable oír los latigazos en el patio. 3. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Homosexualidad en Arabia Saudita — Los Derechos Homosexuales no son reconocidos en Arabia Saudita y la homosexualidad es un crimen. Sin embargo, una reprimida sociedad gay existe en este pais.[1] El trato hacia los homosexuales ha provocado la crítica de muchas organizaciones de… … Wikipedia Español
Noche de los azotes — La Noche de los azotes (hebreo: ליל ההלקאות) fue una acción realizada por el Irgún el 29 de diciembre de 1946 en el Mandato Británico de Palestina, en el que varios soldados británicos fueron golpeados en respuesta a un similar castigo infligido … Wikipedia Español
latigazo — ► sustantivo masculino 1 Golpe dado con un látigo u otra cosa semejante: ■ castigaron al ladrón con una serie de latigazos. SINÓNIMO lampreazo trallazo 2 Chasquido que produce el látigo al ser golpeado. 3 Dolor repentino, breve y agudo: ■ debo… … Enciclopedia Universal
Mitzvá — מצוה es una palabra hebrea que significa mandamiento (plural mitzvot; de צוה, tzivvah mandar ). La palabra se usa en el judaísmo para referirse a (a) los 613 preceptos de la Torá (los primeros cinco libros de la biblia), o (b) cualquier ley judía … Wikipedia Español
Cosaco — La respuesta de los Cosacos de Zaporozhia al sultán Mehmed IV de Turquía. Pintado por Ilya Repin entre 1880 y 1891. Cosaco (en ruso: казак, tr.: kazak, plural: казаки; en ucraniano: козак) se refiere a una persona perteneciente al antiguo pueblo… … Wikipedia Español
Yongle — Gran estatua de Yǒnglè, en su mausoleo. Yǒnglè (永樂, «Eterna felicidad» (2 de mayo de 1360 en Nankín 12 de agosto de 1424 en Yumuchuan, Mongolia Interior), cuyo nombre personal era Zhu Di (朱棣, Chu Ti), cuarto hijo del emperador Hongwu, fue el… … Wikipedia Español
Fuenteovejuna (obra teatral) — Saltar a navegación, búsqueda Lope de Vega, autor de Fuenteovejuna … Wikipedia Español